Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(A'râf) 7:30.

7:30. Bir kısmını1 doğru yola iletti. Bir kısmı da sapkın yolu hak etti. Zira onlar, Allah’ın yanı sıra şeytanları evliya2 edindiler. Ve kendilerini de doğru yolda olduklarını sanıyorlar!

1- Doğru yolu hak edenleri. 2- Yönlendirici, koruyucu, gözetici, destekleyici, yardımcı.


Arapça
7|30|فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلضَّلَـٰلَةُ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ+
Latin
30. Ferîkan hadâ ve ferîkan hakka aleyhimud dalâletu, innehumuttehazûş şeyâtîne evliyâe min dûnillâhi ve yahsebûne ennehum muhtedûn(muhtedûne).