Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(Hadid) 57:15.

57:15. Bugün artık sizden kurtuluş fidyesi kabul edilmez ve Kâfirlerden1 de. Sizin varacağınız yer ateştir. Sizin mevlanız2 odur. Ne kötü varış yeridir o.

1- Kâfir, örten demektir. Gerçeğin üzerini örten, nankörlük eden, vahye inanmayan, güvenmeyen ve kabul etmeyen; Allah’ı ve vahyi reddeden kimse. Küfr, İman’ın, emin olmanın, güvenmenin, onaylamanın karşıtıdır. 2- Yakın olan, yardım eden, koruyan, yol gösteren.


Arapça
57|15|فَٱلْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ+
Latin
15. Fel yevme lâ yû’hazu minkum fîd yetun ve lâ minellezîne keferû, me’vâkumun nâr(nâru), hiye mevlâkum, ve bi’sel masîr(masîru).