Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(Nisâ) 4:9.

4:9. Arkalarında küçük ve aciz evlat bırakanlar, onlara karşı nasıl endişe duyuyorlarsa, aynı endişeyi onlar1 hakkında da duysunlar. Allah’a karşı takva2 ehli olsunlar ve doğru olan şey neyse onu söylesinler.

1- Yakınlar, yetimler ve yoksullar.


Arapça
4|9|وَلْيَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَـٰفًا خَافُوا۟ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْيَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا+
Latin
9. Velyahşellezîne lev terakû min halfihim zurriyeten dıâfen hâfû aleyhim, felyettekûllâhe velyekûlû kavlen sedîdâ(sedîdan).