Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(Bakara) 2:86.

2:86. Onlar, dünya hayatına karşılık ahiret hayatını satan kimselerdir. Bundan dolayı onlardan azap hafifletilmeyecek ve onlara yardım da edilmeyecektir.

أُولَٰئِكَ işte onlar الَّذِينَ kimselerdir اشْتَرَوُا satın aldılar الْحَيَاةَ hayatını الدُّنْيَا dünya بِالْاخِرَةِ ahireti verip فَلَا يُخَفَّفُ hiç hafifletilmez عَنْهُمُ onlardan الْعَذَابُ azab وَلَاve hiç هُمْ onlara يُنْصَرُونَ yardım olunmaz


Arapça
2|86|أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ+
Latin
86. Ulâikellezîneşteravul hayâted dunyâ bil âhireti, fe lâ yuhaffefu anhumul azâbu ve lâ hum yunsarûn(yunsarûne).