Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(Meryem) 19:26.

19:26. “Artık ye ve iç. Gözün aydın olsun! Eğer beşerlerden1 biri ile karşılaşırsan; ben Rahman’a savm2 adadım, bu nedenle bugün hiç kimse ile konuşmayacağım de.”

1- İnsanlardan. 2- Konuşmama (susma) orucu.


Arapça
19|26|فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّا+
Latin
26. Fe kulî veşrabî ve karrî aynâ(aynen), fe immâ terayinne minel beşeri ehaden fe kûlî innî nezertu lir rahmâni savmen fe len ukellimel yevme insiyyâ(insiyyen).