Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(Hûd) 11:52.

11:52. “Ey halkım! Rabb’inizden bağışlanma dileyin. Sonra O’na tevbe1 edin, gökten üzerinize bol bol rahmet göndersin, gücünüze güç katsın. Mücrimler2 olarak yüz çevirmeyin.”

1- Dönüş yapmak: Yapılan kötülükten, yanlıştan, haksızlıktan, günahtan kesin olarak vazgeçmek, yaptığını düzeltmektir. Pişmanlığın sözle ifade edilmesi tevbe değildir. Tevbe etmek, bağışlanma dilemek değildir; “bağışlanma dilemek” “istiğfar”da bulunmaktır. 2- Suçlu, hakikat ile bağını koparan demek olan bu sözcük, basit suçlu anlamında değil; Kâfir, Müşrik, sapkın anlamına gelmektedir.


Arapça
11|52|وَيَـٰقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا۟ مُجْرِمِينَ+
Latin
52. Ve yâ kavmistagfirû rabbekum summe tûbû ileyhi yursilis semâe aleykum midrâran ve yezidkum kuvveten ilâ kuvvetikum ve lâ tetevellev mucrimîn(mucrimîne).