Kerim Kur'an'ın Türkçe Meali; Erhan Aktaş

(Yunus) 10:68.

10:68. “Allah çocuk edindi.” dediler. O, bundan münezzehtir.1 O’nun hiçbir şeye ihtiyacı yoktur. Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. Sizin bu konuda hiçbir sultanınız2 yoktur. Allah hakkında bilmediğiniz şeyi söylüyorsunuz!

1- Kusur ve eksikliklerden arınık. Allah’a ait nitelikler hiçbir varlıkta yoktur. Allah’ın âcizlik, eksiklik ve yaratılmış özelliklerinden arınmış olduğunu benimsemek. Tenzih, tevhidin başka bir ifadesidir. Eş koşulanların ve yakıştırılan niteliklerin tamamından arındırma demektir. “Hiçbir şey O’nun benzeri değildir. 42:11” Allah’a ait nitelikler hiçbir varlıkta yoktur. 2- Çeviriler, “sultan” sözcüğüne “delil” anlamı vermektedirler. Bu doğru değildir. Zira sultan yetki belgesi, görev pusulası demektir. Sultan, bir kimsenin yetkili kılındığına; yetkili olduğuna dair verilen yetki belgesi anlamına gelmektedir. Söz ve yetki sahibi demek olan “Sultan” sözcüğü de bu sözcükten türemiştir.


Arapça
10|68|قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا سُبْحَـٰنَهُۥ هُوَ ٱلْغَنِىُّ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ بِهَـٰذَآ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ+
Latin
68. Kâlûttehazallâhu veleden subhâneh(subhânehu), huvel ganiy(ganiyyu), lehu mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), in indekum min sultânin bi hâzâ, e tekûlûne alâllâhi mâ lâ ta’lemûn(ta’lemûne).